Why do translators need PI insurance?

As a translator, you provide expert advice and services that your clients depend on. If something goes wrong, a mistake, an oversight, or even a misunderstanding, your client could claim you caused them a financial loss. Professional indemnity insurance covers the legal costs of defending yourself and any compensation you might need to pay.

Common risks for translators include translation errors, contractual misinterpretation. Even careful professionals face claims from misunderstandings or unrealistic client expectations. PI insurance gives you the confidence to do your best work knowing you are protected.

Regulatory requirement: ITI/CIOL strongly recommends that translators hold PI insurance.

What cover level do you need?

Most translators opt for £250K of cover. The right level depends on the size of your projects, your annual revenue, and any contractual requirements from your clients. Many enterprise clients require at least £1M of PI cover as a condition of working together.

How much does it cost?

Translator PI insurance starts from £7/mo for £250K of cover. The exact price depends on your annual revenue, claims history, and the specific services you provide. Leo compares prices from across the market to find you the best deal.

Get covered in 60 seconds

Talk to Leo and get your translator PI insurance sorted.

Talk to Leo →

Frequently asked questions

Translator PI insurance starts from £7/mo for £250K cover. Your exact price depends on revenue, claims history, and cover level.

ITI/CIOL strongly recommends that translators hold PI insurance.

PI insurance for translators covers claims arising from translation errors, contractual misinterpretation. It pays for legal defence costs and any compensation awarded.

Related professions